Not sure what program is right for you? Click Here
CIEE

© 2011. All Rights Reserved.

Study Abroad in

Back to Program Back to Blog Home

« Fashion and Style in Spain, by Jacqueline Moncivais, CIEE Palma de Mallorca fall 2016 | Main | Mediterranean Cuisine Class in Palma de Mallorca, with CIEE »

06/22/2017

Culture shock in Spain: CIEE Palma de Mallorca by Adilene, Jacqueline and Vannesa

By Adilene Marquez, Jacqueline Moncivais, Vannesa Castorena

Cuando llegamos a un país nuevo nos encontramos con un idioma nuevo y cultura diferente. Al llegar a Mallorca nos encontramos con muchos choques culturales. A continuación les explicamos sobre algunos de ellos que hemos seleccionado porque nos impactaron bastante.

picture1

Comer en clase

Una día, una chica guapísima estaba comiendo en clase. Ella salió de su casa tarde y no tenía tiempo para comer. Tenía dos opciones, llegar tarde a clase y comer o tal vez comer en clase. Ella decidió comer en clase en vez de llegar tarde. Sacó su tupper de cereales crujientes y empezó a comer. En eso su profesor le regañó enfrente de toda la clase y ella siguió con hambre. Ella no pensó que hizo nada mal porque en su país es normal comer en clase en vez de llegar tarde a clase como los estudiantes españoles.

picture2

Traer amigos a casa

En la cultura Americana y Mexicana es muy común traer a amigos a nuestro hogar. Se les invita para comer, ver películas, hablar, hacer tarea, fiestas, y simplemente para pasar un buen rato. Fue un grande choque llegar a España y ver que muy rara vez las personas se juntan es sus casas. Para todo salen y se ven en un café o lugar público. Aquí su casa casi solamente se usa para dormir y estar solos. Para mi fue difícil acostumbrarme a tener que salir cada vez que me quería ver con alguien.

“Usted” en Mallorca

El uso del “usted” en Mallorca poco a poco se ha perdido. Usted normalmente  se usa con personas en situaciones formales pero para algunos mallorquines es visto como una falta de respeto. En Mallorca es más aceptable usar “tú” y “vosotros”, cuando se refieren a amigos o situaciones informales.  Aún hay personas que siguen utilizando el “usted” para referirse a personas mayores. Lo recomendado sería preguntar antes si esta bien hablarle a alguien de “usted” y asi podras evitar algún conflicto o malentendido.

Como se puede ver en los ejemplos anteriores, viajar a otro lugar siempre nos sorprende y nos ayuda a entender mejor los choques culturales. Nuestras experiencias con la cultura Mallorquina incluye;  la forma de sociabilizar, donde comer y el uso del “usted”.  Cada uno de los choques culturales han sido una lección para aprender más de esta cultura y de las personas de Mallorca.

 

Visit CIEE Palma de Mallorca:

Facebook: https://www.facebook.com/cieepalma 

Blog: http://study-abroad-blog-palma.ciee.org

Twitter: https://twitter.com/cieepalma

SEMESTER: http://www.ciee.org/study-abroad/spain/palma-de-mallorca/business-tourism

SUMMER: http://www.ciee.org/study-abroad/spain/palma-de-mallorca/summer-language-culture

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment